GOAL口訣
字幕
- Whenever I’m asked to join in on a solution I wanna know if it’s transformational — will it change the goal? To figure it out,
I use the word goal. I wanna know that it:
當我考慮加入一項解決方案時,我會評估它是否具有改變潛力?這項方案能改變遊戲目標嗎?
為了方便評估,我用goal這個字當口訣,我要知道這項方案是否包含
-
G- Gives people more power — taking power back from corporations to build democracy.
G,給人民更多力量。從企業手中奪回權力以捍衛民主。20
-
O- Opens people’s eyes to the truth that, once basic needs are met, happiness and
well-being don’t come from buying more stuff but from our communities, our health and sense of purpose.
O,幫助人民張大眼睛認清真相,只要滿足基本需求,幸福快樂不會來自買更多東西,而是來自人際互動、身體健康和有意義的生活。21
- A- Accounts for ALL the costs it creates including the toll it takes on people and the planet.
In other words it internalizes costs instead of externalizing them as most businesses do today.
A,將該方案造成的全部成本都納入考量,包括對人或環境的傷害,也就是要能將成本內部化,而不是像現在許多企業一樣,將成本外部化。22
- L- Lessens the enormous wealth gap between those who can’t even meet their basic needs and those who consume WAY
more than their fair share.
L,縮小當前巨大的貧富差距,現在有些人滿足不了基本需求,有些人的消費卻遠高於公平水準。23
- When I see a solution that does all that, or can be redesigned to, I am in! And they're popping up everywhere.
如果一項解決方案有能力或潛力,做到上述四點,我就加入。這種方案其實到處都是。
- Like the Evergreen Cooperatives in Cleveland, where worker-owners are running green businesses — a laundry,
a solar company and a super productive urban farm — that are healthy and safe.
好比美國克里夫蘭州的常青合作社24,
以員工即老闆的形式經營各種綠色企業。像是洗衣店、太陽能公司、還有生產力超高的都市農園,既健康又安全。
- They provide secure jobs to people the old game has left behind. We all know we need to get businesses out of our democracy -
but cooperatives go further and bring democracy into business. Sustainable, democratic and equitable — that’s a game-changer
他們提供穩定的工作給舊遊戲裡的輸家25,我們都知道要避免企業插手民主政治,但這些合作社更為進步,他們讓企業變民主。永續、民主又公平,這就是改變遊戲的方案。
- Or in Capannori, a town in Italy, where local citizens - working with businesses and government -
are not just seeking to manage waste better but are questioning the inevitability of waste.
They are promoting solutions to waste not with expensive techno fixes but by working together
as a community to reclaim compost for the soil, to find reusable substitutes for disposable products
and put discarded material to good use.They’ve already reduced some waste streams by 82% while creating jobs
and building social fabric.
或是在義大利的卡龐諾里26,當地公民和政府、企業合作,他們不是只想著如何管理垃圾會更好,而是去思考如何從源頭減少垃圾27。
他們提出的垃圾解決方案,不必依賴昂貴的技術,而是靠著彼此合作,一起回收廚餘做堆肥。思考如何避免拋棄式產品,還有把廢棄物做更好的利用,
他們已經減少了82%的垃圾,同時增加了工作機會和社會網絡。